Floating Clouds
Chinese-English Rhymed Verse
(Author) Xin Yu"Floating Clouds: Chinese-English Rhymed Verse", a remarkable and comprehensive bilingual poetry collection, is presented by Ms. Yu Xin, a Chinese female poet and translator, following her work "Chinese Translation of William Shakespeare's Sonnets". This poetry collection is divided into four chapters, which are like four distinct and captivating landscapes, each with its own allure. The first chapter comprises bilingual poems. The author centers on family ties and conveys the profound and heart-wrenching pain of losing loved ones through her words. The comprehensive part documents the author's profound musings and sentiments regarding life, nature, and human existence. The second chapter is akin to a treasury of poetry, selectively including the author's recent translations of Chinese classical regulated verse and poetry. The syllables and rhymes are meticulously crafted, striving to present the author's original intentions and showcase the charm of Chinese classical regulated verse and poetry. The final chapter is as if opening a gateway to classic English poems from Europe and America. The author endeavors to surmount language barriers, enabling readers to savor a distinctive poetic essence. It is believed that this book can serve as a bridge connecting readers of different languages and cultures, allowing all to jointly relish the beautiful sentiments of poetry.