Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles / Aventurile lui Alice in Țara Minunilor
Tranzlaty Francais Romană
(Author) Lewis CarrollFaire une chaîne de marguerites serait un plaisir "Ar fi o plăcere să faci un lanț de margarete" Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites "Dar merită efortul de a te ridica și de a culege margaretele " Ce n'était pas si facile d'y penser Nu a fost atât de ușor să te gândești la asta parce que la journée la rendait somnolente et stupide pentru că ziua o făcea să se simtă somnoroasă și proastă. Mais soudain, ses pensées s'interrompirent dar deodată gândurile ei au fost întrerupte un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle un iepure alb cu ochi roz a alergat aproape de ea Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin Nu era nimic prea remarcabil la iepure et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable și nici Alice nu a crezut că iepurele este remarcabil elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla nici nu a surprins-o când Iepurele a vorbit Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il "Oh, dragă! Voi fi prea târziu!" și-a spus el mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait dar apoi Iepurele a făcut ceva ce iepurii nu au făcut le Lapin tira une montre de la poche de son gilet Iepurele scoase un ceas din buzunarul vestei Il regarda l'heure puis se hâta S-a uitat la oră și apoi s-a grăbit
Lewis Carroll
Lewis Carroll, born Charles Lutwidge Dodgson, was an English writer, mathematician, and photographer best known for his children's novels "Alice's Adventures in Wonderland" and "Through the Looking-Glass." His literary style is characterized by whimsical wordplay, clever puns, and nonsensical logic. Carroll's contributions to literature include popularizing the literary genre of literary nonsense and creating iconic characters such as the Cheshire Cat and the Mad Hatter. His work continues to inspire generations of readers and remains a timeless classic in the realm of children's literature.