El llamado de lo salvaje / A vadon hivo szava
Tranzlaty Espanol Magyar
(Author) Jack LondonSe tambaleó, todavía intentando contener el frío mordisco de la muerte. Megtántorodott, még mindig próbálta visszatartani a halál hideg csípését. Ya había visto esto antes, pero siempre desde el lado ganador. Látott már ilyet korábban, de mindig a győztes oldalról. Ahora estaba en el bando perdedor; el derrotado; la presa; la muerte. Most a vesztes oldalon ál Buck voló en círculos para asestar el golpe final, mientras el círculo de perros se acercaba cada vez más. Buck az utolsó csapásra várva körözött, a kutyák gyűrűje egyre közelebb nyomult. Podía sentir sus respiraciones calientes; listas para matar. Érezte forró leheletüket; készen álltak a gyilkolásra. Se hizo un silencio absoluto, todo estaba en su lugar, el tiempo se había detenido. Csend lett; minden a helyén vo Incluso el aire frío entre ellos se congeló por un último momento. Még a köztük lévő hideg levegő is megfagyott egy utolsó pillanatra.
Jack London
Jack London was an American author best known for his novel "The Call of the Wild." His writing style was raw and realistic, often exploring themes of survival and the natural world. London's contributions to literature include popularizing adventure stories and portraying the harsh realities of life.